Wednesday 10 February 2021

Sri Lanka Trip 2019 - Galle


Founded in the 16th century by the Portuguese, Galle is the best example of a fortified city built by Europeans in South and South-East Asia, showing the interaction between European architectural styles and South Asian traditions. 

The town that came into being inside the fort at the time of the Dutch invasion is still in use today. It has a laid-back charm, almost a small city within a city. While many bloggers said it is overrated, I, on the other hand, love the feeling of quaint and beautiful nostalgia. 

Sam Villa
There are many accommodations inside the fort which are converted from old colonial heritage homes. We stayed in Sam Villa, a guesthouse that well-placed in the heart of Galle Fort. I think you can book rooms in the guesthouse, but we booked the entire guesthouse from Airbnb. There are totally 5 bedrooms, come with basic amenities. 

A small courtyard

The common area

Our four poster bed

A nice welcome sign specifically for us


Sam Villa served wonderful Sri Lankan breakfast. It's really nice to start our day with good food, in a layback ambience.

Dining area


I love this bread. Similar texture with our "benggali bread"

Pol Sambol



 

Galle Fort
It is very easy to describe Galle to Malaysians who have never been there. It is very similar to Melaka. Ibn Battuta visited it in 1342 and referred to it as Qali (I bet you found Ibn Batuta extremely familiar). Chinese admiral ZhengHe visited Ceylon in 1411 (Well, we call him Laksamana Zheng Ho). We “shared” the same colonial past (Portuguese, Dutch, and British)...... 

Just like our Penang and Melaka, this jewel is also a Unesco World Heritage Site, and it is also a delight to explore on foot. Wandering its rambling lanes you'll pass stylish cafes, quirky boutiques and impeccably restored hotels owned by local and foreign artists, writers, photographers and designers.

For Penangnites, if you wish to know how does it feel to live in the original Fort Cornwallis, Galle Fort may give you an answer.
Lovely purple hue

Galle Fort Lighthouse

A good walk on Galle Fort ramparts







Instead of trishaws, they have tuk-tuks everywhere :)






Aesthetic stores and artworks everywhere.




I particularly love all the expressive doors of storefronts residence.













We enjoyed our morning walk a lot, before other tourists flock in, before the hustle and bustle started. We especially love the dramatic orange walls of the National Maritime Archaeology Museum.

impressive weeping tree at Court Square








We love spending our time in cafe, hiding from the heat or rain, enjoying the colonial ambience, and have a nice cup of coffee.





We have never left Galle Fort for our entire stay, until the last hours before we departed to Colombo. We went outside of the fort, had some brief window shopping, decided that we love being inside the fort more, and said farewell to Galle.


By the way, here's the photos of rows and rows of clay pot curds -- one of my favorite food in Sri Lanka.  Known as mee kiri, this is Sri Lankan curd, traditionally made from buffalo milk. The milk’s high fat content gives it an unmatched creaminess. 

See those clay pots?


Monday 8 February 2021

我家庭里最好命的soft toy -- T

T的“纸床”
话说,我侄女有只心爱的玩具小兔T。有一天晚上……

悦:妈咪,T睡在这里。
她妈妈:为什么,那是她的床吗?
悦:她睡在纸上面
她妈妈:为什么
悦:因为我没有钱买床

我妹妹暗地里笑到内伤,不过,看她可怜,隔天就到储藏室里找了个鞋盒给她去布置成T的床。


我看她可怜,决定为她给T缝个床垫,一粒小枕头和一条被单。她也很配合,为我给T量了身。
小小工程师的大Project

这床看起来挺温暖的对不?

然后觉得反正都缝了,就多缝条小裙子给T。接着又弄了个发饰,缝个小雪糕。



过后和我妹妹谈起几个月前给小妹缝的library tote sling bag, 小妹每次尝试挂在肩膀总是掉下来,总是哭。既然她的生日快到了,我就给她缝个小女孩的挂包。又给T缝个matching的小挂包。
“母女”同款

T的裙子和小挂包

缝得我眼睛都花了

把所有小礼物放进盒子后,发现还有个小空间,不想浪费。于是到脸书问问大家还有什么idea💡


这就依巧轩的建议手缝了一小条胡萝卜。

就这样子,包好了礼盒,可以寄去新加坡啦~

所谓人要衣装。即便是小小玩具,加了一身装扮后T就摇身一变贵妇了。

看,小妹妹满意的模样。



看在她一脸幸福的样子,大姨的缝纫机应该会继续操劳了😅


外一篇: 几天后,小妹妹问她爸爸,这T的hangbag这么小,我都不知道要放什么..... 她困惑了......

再外一篇:
(基于我的表现还算不错,小妹妹还算满意,所以,当我妹妹给我们画新年贺卡,除了他们兄妹俩给我们送上祝福,小妹妹还代T签了个小名)